The silliness of using ‘pan-world’ for Telugu movies…

Of late, the term ‘pan-world’ is catching up. It is going to be used in place of ‘pan-India’ in due course of time.

In his most recent interview, Thaman, the most happening music director of Tollywood said that Telugu movies like ‘Radhe Shyam’ and ‘Bheemla Nayak’ are pan-world and not just pan-India. His logic is that they are hugely awaited by audiences across the world. 

Is it anyone’s case that the likes of ‘Bheemla Nayak’ are awaited by the global audience? It is no Marvel movie. ‘Baahubali’ and ‘Saaho’ were called pan-India because they were awaited by not just the Telugu but also Tamil, Hindi, Malayalam, Kannada and other audiences across India. You don’t call a movie pan-world just because the Telugu-speaking audience living in Singapore or Australia await a Pawan Kalyan or Prabhas movie. 

Amazon Prime and Netflix stream movies in more than 200 countries. Does that make a ‘Drushyam 2’ or ‘Narappa’ a pan-world movie?

Related Articles

- Advertisement -

Latest Articles